ルベン・アモリン監督、ヨーロッパリーグ、アタランタ戦後のコメント

«Estamos a falar de jogadores em frente à baliza, mentalidade não entra aí. Nestes jogos temos de ganhar e arranjar maneira de ganhar. Não podemos agarrar-nos a dizer que fomos muito bons e superiores contra equipas grandes, como aconteceu no dérbi. Temos de ganhar. Como fazer? Estamos todos a aprender, o treinador é novo, e é por isso o discurso de ‘tudo ou nada’»

「ゴール前での選手たちについてだが、メンタリティに問題がある。これらの試合に我々は勝たなければいけないし、勝利するべく準備もしている。我々はとてもよく。ビッグクラブよりも優っていると言い続けることはできない。それはダービーマッチの際にも話している。我々は勝たなければいけない。どのようにすべきか?全員が学ばなければいけない。監督もまだ若い。オールオアナッシングという話になるのかもしれない」

«É frustrante chegar aqui e não ganhar este jogo. Não posso dizer que o Pote tem falta de mentalidade quando foi melhor jogador dois anos, quando marca muitos golos, quando a bola bate em dois postes, nada tem a ver com falta de mentalidade. Mas não ganhar estes jogos, não ganhar o dérbi e não ganhar hoje é uma questão de mentalidade.»

「勝利できず記者会見に臨むのは気分が良くない。ポッテがメンタリティにおいて問題があるなどとは言うことはできない。彼は2年間最高の選手であり、たくさん得点もしている。両ポストにボールが当たったことは、彼にメンタリティの問題があるかないかは関係ない。だがダービーに勝てず、今日の試合にも勝てなかったことはメンタリティーの問題であると思う」

«As declarações do treinador da Atalanta… Se calhar não pensamos isso de nós, que somos superiores, mas não ganhámos, amanhã ninguém se lembra da exibição do Sporting. O que os jogadores do Sporting têm de perceber é que o passo de mentalidade é ganhar os jogos, não jogar tão bem»

「アタランタの監督のコメントは、果たしてどうだったのか。おそらく、我々の方が優っていたのに勝たなかったと我々が考えていること。明日になれば誰もスポルティングの素晴らしいプレーのことなど思い出さないだろう。スポルティングの選手は、勝利することが大切であり、いい試合をすると言うことではないと言うことを理解しなければいけないだろう」

この記事を書いた人

竹澤 哲