“Viendo cómo ha terminado el partido y lo cerca que hemos estado de marcar el segundo gol pues sabe a poco, pero también hay que tener en cuenta el rival al que nos enfrentábamos”.
「試合が終わってみれば、僕らには2点目をもう少しで決めるチャンスもあっただけに引き分けは残念だ。でも僕らが戦った相手を考えればしょうがないと言えるだろう」
El fortín del Villamarín:“La verdad es que la gente nos lleva en volandas y hemos hecho un fortín del Villamarín. Si queremos cumplir nuestro objetivo tenemos que seguir siendo fuertes en casa y mejorar fuera”.
ビジャマリンスタジアムは要塞化していますね。「たしかにファンは僕らを翼に乗せて運んでくれるし、ビジャマリンスタジアムは要塞となっている。僕らが目的を達成したいのなら、ホームでは強くあり続け、そしてアウェイでの結果をよくしていく必要がある」
“El Madrid es muy fuerte a la contra, pero aún perdiendo hemos creído y al final hemos podido ganar. Una pena no llevarnos los tres puntos, pero tenemos que estar contentos por el partido que hemos hecho”.
「レアル・マドリードはカウンターがうまい。でも先取点を取られても僕らは信じていた。最終的には勝てるだろうと信じていた。残念だったのは、勝ち点3を取れなかったことだ。でも僕らがこのような試合をすることができたことに対して満足しなければいけないだろう」