ルベン・アモリン監督、ポルト戦勝利後のコメント

«Percebemos o que o FC Porto queria fazer e controlámos bem. Não marcámos mais golos pelos detalhes, não estivemos muito bem nas saídas, na primeira parte o Pote esteve sozinho algumas vezes e não aproveitámos, mas tirámos profundidade do FC Porto, fomos combativos e isso é sempre preciso contra este adversário»

「ポルトが何をしたいのかわかったし、我々はよくそれをコントロールできた。あと少しでさらに得点できたが、できなかった。トランジションの点でうまくいかなかった。前半、ポッテ(ペドロ・ゴンサルヴェス)がフリーになっていた局面が何度かあったにも関わらず、それを利用することができなかった。しかし相手陣内の奥深くまで攻めることはできたし、いい戦いをすることができた。このような相手に戦うためには必要なことだ」

«Não ganhávamos há muito tempo [ao FC Porto ou ao Benfica], perdemos vários jogos por detalhes depois de dominarmos o jogo. Hoje ganhámos porque não deixámos o FC Porto criar e criámos várias sitauações e fomos mais agressivos.»

「もうずいぶん長い間彼らには勝つことができなかった。試合を支配していながらも、細かい点が原因で勝てなかった試合が何度もあった。今日の試合で勝てたのもポルトに対してチャンスを創らせなかったからであり、また我々が多くチャンスを作ったからである。我々はとてもアグレッシブだった」

«O Coates lesionou-se no último momento do treino de ontem [domingo], trabalhámos para o Eduardo Quaresma entrar, trabalhámos o lado tático do jogador e o Quaresma fez um grande jogo.» 

「コアッテ(セバスティアン・コアッテ)は前日(日曜日)の練習で怪我をしてしまった。そこでエドゥアルド・クアレスマを入れて練習した。クアレスマはとても素晴らしいプレーをしてくれた」

この記事を書いた人

竹澤 哲